填空題文學作品的最早譯述,要數詩歌的翻譯。據《清外史》載,清政府的官員董恂于1864年以前就曾改譯過美國詩人()的《人生頌》。這可算是我國最早翻譯的英語詩歌。
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
最新試題
馮桂論散文集《校邠廬抗議》的內容與社會改革直接有關,見解新穎大膽,語言通俗流暢,對后來的散文改革和變法維新也具有先導作用。這些內容包括()。
題型:多項選擇題
下列屬于李伯元的作品有()。
題型:多項選擇題
近代小說中狹邪小說的數量比較大影響也不小其中較為著名的作品有()。
題型:多項選擇題
新詩派的特色包括()。
題型:多項選擇題
龔自珍《尊史》指出要寫出作者的“高情至論”就必須要()。
題型:多項選擇題
鴉片戰(zhàn)爭至甲午戰(zhàn)爭期間,在散文創(chuàng)作上足以代表新階級的成就和特點的是早期維新派作家()。
題型:多項選擇題
近代大型組詩的興盛,成為近代詩歌創(chuàng)作的一個引人注目的特點,近代大型組詩的代表作品有()。
題型:多項選擇題
湘鄉(xiāng)派中號稱“曾門四弟子”,同時也是該派代表人物的是()。
題型:多項選擇題
隨著新式學校教育的發(fā)展唱歌一科得以推行,用于中小學的通俗校園歌曲因面產生。這一情況也推動新派詩人寫出了一些內容更趨通俗、形式更趨自由的近代歌詞。例如,黃遵憲就寫了()。
題型:多項選擇題
下列屬于南社成員的有()。
題型:多項選擇題