填空題1626年,金尼閣在杭州出版()一書,向中國人系統(tǒng)介紹了傳教士的漢語拼音方案。
您可能感興趣的試卷
最新試題
1965年1月9日,外國留學(xué)生高等預(yù)備學(xué)校更名為()
題型:填空題
1973年10月,我國第一個編寫對外漢語教材和研究對外漢語教學(xué)的專門機(jī)構(gòu)是()
題型:填空題
1952年9月28日,原“專修班”更名為“()”。
題型:填空題
明末的西方傳教士學(xué)習(xí)中文有兩種模式:()、()。日本江戶時代(1603~1867),隨著日本與中國貿(mào)易的發(fā)展,為了滿足“()”的漢語學(xué)習(xí)需要,日本人陸續(xù)編寫了()()()()等眾多漢語教材。
題型:填空題
語言習(xí)得機(jī)制
題型:名詞解釋
2004年4月,教育部正式啟動“()”
題型:填空題
教學(xué)法流派
題型:名詞解釋
1962年 “外國留學(xué)生高等預(yù)備學(xué)?!?北外院內(nèi)),10月1日,經(jīng)國務(wù)院文教辦公室批準(zhǔn),學(xué)校正式掛牌,直接由()領(lǐng)導(dǎo)。
題型:填空題
遷移、正遷移、負(fù)遷移
題型:名詞解釋
2004年國務(wù)院已經(jīng)批準(zhǔn)實(shí)施“()”工程五年行動計劃。
題型:填空題