宋人有憫其苗之不長而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:“今日病矣!予助苗長矣。”其子趨而往視之,苗則槁矣。天下之不助苗長者寡矣。以為無益而舍之者,不耘苗者也;助之長者,揠苗者也。非徒無益,而又害之。
注釋:
長――生長、發(fā)育的意思。
揠――拔的意思。
芒――疲乏。芒芒然,很疲倦的樣子。
謂――告訴。
予――文言人稱代詞,我的意思。
非徒――不僅只是。
解釋字義。
(1)宋人有憫其苗之不長而揠之者 憫
(2)今日病矣!予助苗長矣。 病
(3)其子趨而往視之,苗則槁矣 趨
(4)以為無益而舍之者,不耘苗者也 舍
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
最新試題
《雞毛》這篇小說是如何塑造金昌煥這一人物形象的?請簡要分析。
《疫苗》這篇文章圍繞“疫苗”這說明對象,依次向我們介紹了什么?
翻譯句子。 (1)是吾劍之所從墜。 (2)求劍若此,不亦惑乎!
請你用一個成語概括上文的大意。
你從這個故事中獲得了哪些啟示?
下列這段文字如果要放在《疫苗》中,你認為放在哪段中比較合適?請說說理由。 近年來,我國推廣新生兒乙肝疫苗接種后,小于五歲兒童乙肝病毒表面抗原攜帶率從1992年的9.67%降至2014年的0.32%因接種疫苗減少乙肝病毒慢性感染者3000多萬人。
《原諒》第①段中,當(dāng)魚汁潑灑在我的皮包上時,“我本能地跳起來”,聯(lián)系下文,簡要分析這樣寫的目的。
這個求劍故事告訴我們一個什么道理?
翻譯句子。 (1)奈何憂崩墜乎? (2)地積塊耳,充塞四虛,亡處亡塊。
第⑤段“通過預(yù)防接種,全球已經(jīng)成功消滅了天花;大多數(shù)國家和地區(qū)已經(jīng)阻斷了脊髓灰質(zhì)炎(小兒麻痹)野病毒傳播;球因白喉、百日咳、破傷風(fēng)和麻疹導(dǎo)致的發(fā)病、致殘與死亡也顯著下降?!边@句話運用了哪種說明方法?有什么作用?