問答題A出版社副編審?fù)跄?006年7月看到張某的《新四軍將領(lǐng)傳》書稿后,感到內(nèi)容豐富、故事性強(qiáng),很吸引入,若出版可有較好效益,便直報(bào)社長要求列選。社長看了選題報(bào)告后,當(dāng)即決定將該書列入當(dāng)年出版計(jì)劃補(bǔ)報(bào)備案,并令王某擔(dān)任該書責(zé)任編輯,抓緊簽訂出版合同,盡快出版。 兩天后,張某與A出版社簽訂了出版合同,并把書稿交王某。王某初審、編輯加工并復(fù)審后,經(jīng)社長簽字同意,將書稿連同張某提供的封面設(shè)計(jì)電子文件和版式設(shè)計(jì)樣張交出版科送印刷廠排版后直接印刷、裝訂。2006年9月該書出版。C零售書店作為總發(fā)行單位統(tǒng)一包銷該書。 2007年3月,該省新聞出版局組織圖書質(zhì)量檢查,發(fā)現(xiàn)《新四軍將領(lǐng)傳》的差錯(cuò)率達(dá)萬分之六,責(zé)令A(yù)出版社立即收回。此前,王某于2005年曾因另一本書編校質(zhì)量不合格而受到通報(bào)批評(píng)。

問題一:
A出版社在《新四軍將領(lǐng)傳》一書的出版過程中存在哪些問題?
問題二:
依照出版行政管理規(guī)定,該省新聞出版局可對(duì)A出版社、王某分別給予什么處罰?


你可能感興趣的試題

1.問答題

甲文化公司持有《出版物經(jīng)營許可證》,經(jīng)營書刊批發(fā)業(yè)務(wù)。其經(jīng)理鄭某通過瀏覽網(wǎng)頁,發(fā)現(xiàn)某一美國作家關(guān)于提高青少年個(gè)人心理素質(zhì)的新書《菩提樹下》正在美國熱銷;經(jīng)對(duì)市場進(jìn)行調(diào)查,發(fā)現(xiàn)在國內(nèi)市場上這類圖書尚屬空白,而社會(huì)對(duì)此有很大的潛在需求。于是,鄭某與在乙出版社擔(dān)任策劃編輯的林某商議:由鄭某組織若干人創(chuàng)作一部同類主題的書稿,交乙出版社出版;乙出版社負(fù)責(zé)按照有關(guān)規(guī)定完成審稿、編輯加工整理、發(fā)稿審核、校樣處理等所有工作后,把符合出版要求的計(jì)算機(jī)排版文件和委托印刷圖書所需的證明文件交給鄭某;印刷裝訂事宜由鄭某負(fù)責(zé)具體安排并承擔(dān)相應(yīng)費(fèi)用;成品圖書也由鄭某到印刷廠提貨,除交給乙出版社50冊樣書外,其余均由甲公司自行包銷;乙出版社不必支付稿酬,并且鄭某支付給乙出版社出版資助費(fèi)5萬元。
林某將此情況向編輯室主任陳某作了匯報(bào)。陳某召集編輯室全體人員就此事進(jìn)行討論。會(huì)上出現(xiàn)了許多意見。

你為什么認(rèn)為問題一中所列的某項(xiàng)或某幾項(xiàng)意見是錯(cuò)誤的?請(qǐng)說明理由(示例:×項(xiàng)是因?yàn)椤?/a>
2.多項(xiàng)選擇題

甲文化公司持有《出版物經(jīng)營許可證》,經(jīng)營書刊批發(fā)業(yè)務(wù)。其經(jīng)理鄭某通過瀏覽網(wǎng)頁,發(fā)現(xiàn)某一美國作家關(guān)于提高青少年個(gè)人心理素質(zhì)的新書《菩提樹下》正在美國熱銷;經(jīng)對(duì)市場進(jìn)行調(diào)查,發(fā)現(xiàn)在國內(nèi)市場上這類圖書尚屬空白,而社會(huì)對(duì)此有很大的潛在需求。于是,鄭某與在乙出版社擔(dān)任策劃編輯的林某商議:由鄭某組織若干人創(chuàng)作一部同類主題的書稿,交乙出版社出版;乙出版社負(fù)責(zé)按照有關(guān)規(guī)定完成審稿、編輯加工整理、發(fā)稿審核、校樣處理等所有工作后,把符合出版要求的計(jì)算機(jī)排版文件和委托印刷圖書所需的證明文件交給鄭某;印刷裝訂事宜由鄭某負(fù)責(zé)具體安排并承擔(dān)相應(yīng)費(fèi)用;成品圖書也由鄭某到印刷廠提貨,除交給乙出版社50冊樣書外,其余均由甲公司自行包銷;乙出版社不必支付稿酬,并且鄭某支付給乙出版社出版資助費(fèi)5萬元。
林某將此情況向編輯室主任陳某作了匯報(bào)。陳某召集編輯室全體人員就此事進(jìn)行討論。會(huì)上出現(xiàn)了許多意見。

會(huì)上出現(xiàn)的下列意見中哪些是正確的?請(qǐng)作選擇回答。()

A.書稿是由文化公司組織編寫的,不能接受出版
B.書稿應(yīng)該有獨(dú)特的創(chuàng)新,而跟在外國人后面寫作的主題相同的稿件,是沒有獨(dú)創(chuàng)性的,不宜接受出版
C.書稿的主題有較好的社會(huì)效益,并且估計(jì)此類圖書的經(jīng)濟(jì)效益也不錯(cuò),所以該選題可以考慮采納,但書稿是否可以出版,應(yīng)該經(jīng)過三級(jí)審稿之后再?zèng)Q定
D.如果書稿質(zhì)量符合要求,可以考慮接受出版,但不能采用鄭某提議的出版方式
E.如果書稿質(zhì)量符合要求,就應(yīng)該采納鄭某提議的出版方式,因?yàn)檫@樣出版社不必承擔(dān)任何費(fèi)用,卻至少有5萬元的利潤
F.出版社不能讓鄭某負(fù)責(zé)安排圖書的印制,委托印制必須由出版社負(fù)責(zé)
G.如果鄭某同意由出版社全面負(fù)責(zé)該書的編輯、印制和發(fā)行,并且給予出版資助,就可以考慮接受出版,同時(shí)可給甲文化公司較優(yōu)惠的批發(fā)折扣
H.各種提供出版資助的行為,全都屬于購買書號(hào),出版社應(yīng)該一概拒絕
I.甲文化公司持有《出版物經(jīng)營許可證》,可以由其包銷圖書
J.雖然甲文化公司持有《出版物經(jīng)營許可證》,也不可以由其包銷圖書

3.多項(xiàng)選擇題

2005年7月,國外出版了俄文版紀(jì)實(shí)文學(xué)作品《赫魯曉夫的外交生涯》。我國甲出版社經(jīng)與有關(guān)著作權(quán)人洽商后,于2005年12月取得了該書的中文翻譯權(quán)和簡化字版出版權(quán),在當(dāng)?shù)匕鏅?quán)局辦理了版權(quán)貿(mào)易合同登記手續(xù)后,將該選題列入2006年度選題計(jì)劃報(bào)出版行政部門備案。
2006年1月,甲出版社與中國公民楊民簽訂了作品委托翻譯合同。合同約定:甲出版社委托楊民聯(lián)系譯者將俄文版《赫魯曉夫的外交生涯》于2006年8月底之前翻譯成中文,以保證2006年年底之前能夠出書;翻譯費(fèi)的標(biāo)準(zhǔn)為45元/千字,出書后兩個(gè)月內(nèi)支付;甲出版社享有翻譯作品的著作權(quán),譯者對(duì)翻譯作品享有署名權(quán),譯者名單由楊民提供;楊民確保不侵犯他人權(quán)利。
2006年2月,楊民與中國公民王建簽訂翻譯協(xié)議書約定:楊民委托王建將俄文版圖書《赫魯曉夫的外交生涯》于2006年8月底之前翻譯成中文;中文版上的譯者姓名為王建;翻譯費(fèi)在交稿時(shí)一次付清,標(biāo)準(zhǔn)為35元/千字;若譯稿存在質(zhì)量問題,王建應(yīng)積極配合出版社進(jìn)行修改。
2006年8月中旬,王建將全部譯稿交給楊民,楊民按翻譯協(xié)議書的約定向王建支付了翻譯費(fèi)。
甲出版社收到楊民交來的譯稿后,安排本社助理編輯葛軍擔(dān)任責(zé)任編輯。葛軍抓緊時(shí)間進(jìn)行編輯加工整理,并針對(duì)稿件中存在的問題以甲出版社名義撰寫了退修意見,與譯稿一起通過楊民交王建處理。王建對(duì)譯稿作了修改后再次交給楊民。在將修改稿交給葛軍時(shí),楊民同時(shí)提交了譯者名單和授權(quán)書各一份。名單中所列的譯者為“楊民”,授權(quán)書的內(nèi)容是“《赫魯曉夫的外交生涯》一書的全體譯者授權(quán)楊民全權(quán)代理全體著作權(quán)人跟甲出版社協(xié)商議定出版上述作品的全部有關(guān)事宜”,落款為“楊民、王建”。葛軍當(dāng)場全部簽收。
葛軍逐一復(fù)核了王建的修改,覺得原來提出的問題都已經(jīng)解決,便決定發(fā)稿。擔(dān)任復(fù)審的編輯室主任翻閱譯稿后,未見葛軍提請(qǐng)復(fù)審解決的問題,便簽字同意發(fā)稿。終審者重點(diǎn)抽查部分譯稿后,未發(fā)現(xiàn)政治性、思想性問題,就同意復(fù)審的意見,準(zhǔn)予發(fā)稿。
2006年11月,面封、扉頁和版權(quán)頁上都標(biāo)有“楊民譯”的《赫魯曉夫的外交生涯》中文版由甲出版社出版,并由該社總發(fā)行。甲出版社也于當(dāng)月向楊民支付了該書的翻譯費(fèi)。
2006年12月,王建向人民法院提起著作權(quán)侵權(quán)之訴。王建認(rèn)為:甲出版社與楊民未經(jīng)王建同意,也未簽訂出版合同,就出版了王建的翻譯作品,并且書上的譯者署名是“楊民”而不是“王建”,這侵犯了王建的復(fù)制權(quán)、發(fā)行權(quán)及署名權(quán)。法院審核王建提交的翻譯協(xié)議書后,根據(jù)《中華人民共和國著作權(quán)法》第十七條規(guī)定,認(rèn)定王建享有該翻譯作品的著作權(quán),但對(duì)王建提出的訴訟請(qǐng)求沒有全部支持。

葛軍在本案中的下列行為有哪些是錯(cuò)誤的?請(qǐng)作選擇回答。()

A.接到稿件后直接進(jìn)行編輯加工整理
B.未經(jīng)復(fù)審、終審核準(zhǔn),便將稿件退回譯者修改
C.不以自己名義而以出版社名義撰寫退修意見
D.未對(duì)修改后的譯稿提出問題請(qǐng)復(fù)審解決
E.未對(duì)楊民提供的譯者名單和授權(quán)書仔細(xì)審核

4.問答題

2005年7月,國外出版了俄文版紀(jì)實(shí)文學(xué)作品《赫魯曉夫的外交生涯》。我國甲出版社經(jīng)與有關(guān)著作權(quán)人洽商后,于2005年12月取得了該書的中文翻譯權(quán)和簡化字版出版權(quán),在當(dāng)?shù)匕鏅?quán)局辦理了版權(quán)貿(mào)易合同登記手續(xù)后,將該選題列入2006年度選題計(jì)劃報(bào)出版行政部門備案。
2006年1月,甲出版社與中國公民楊民簽訂了作品委托翻譯合同。合同約定:甲出版社委托楊民聯(lián)系譯者將俄文版《赫魯曉夫的外交生涯》于2006年8月底之前翻譯成中文,以保證2006年年底之前能夠出書;翻譯費(fèi)的標(biāo)準(zhǔn)為45元/千字,出書后兩個(gè)月內(nèi)支付;甲出版社享有翻譯作品的著作權(quán),譯者對(duì)翻譯作品享有署名權(quán),譯者名單由楊民提供;楊民確保不侵犯他人權(quán)利。
2006年2月,楊民與中國公民王建簽訂翻譯協(xié)議書約定:楊民委托王建將俄文版圖書《赫魯曉夫的外交生涯》于2006年8月底之前翻譯成中文;中文版上的譯者姓名為王建;翻譯費(fèi)在交稿時(shí)一次付清,標(biāo)準(zhǔn)為35元/千字;若譯稿存在質(zhì)量問題,王建應(yīng)積極配合出版社進(jìn)行修改。
2006年8月中旬,王建將全部譯稿交給楊民,楊民按翻譯協(xié)議書的約定向王建支付了翻譯費(fèi)。
甲出版社收到楊民交來的譯稿后,安排本社助理編輯葛軍擔(dān)任責(zé)任編輯。葛軍抓緊時(shí)間進(jìn)行編輯加工整理,并針對(duì)稿件中存在的問題以甲出版社名義撰寫了退修意見,與譯稿一起通過楊民交王建處理。王建對(duì)譯稿作了修改后再次交給楊民。在將修改稿交給葛軍時(shí),楊民同時(shí)提交了譯者名單和授權(quán)書各一份。名單中所列的譯者為“楊民”,授權(quán)書的內(nèi)容是“《赫魯曉夫的外交生涯》一書的全體譯者授權(quán)楊民全權(quán)代理全體著作權(quán)人跟甲出版社協(xié)商議定出版上述作品的全部有關(guān)事宜”,落款為“楊民、王建”。葛軍當(dāng)場全部簽收。
葛軍逐一復(fù)核了王建的修改,覺得原來提出的問題都已經(jīng)解決,便決定發(fā)稿。擔(dān)任復(fù)審的編輯室主任翻閱譯稿后,未見葛軍提請(qǐng)復(fù)審解決的問題,便簽字同意發(fā)稿。終審者重點(diǎn)抽查部分譯稿后,未發(fā)現(xiàn)政治性、思想性問題,就同意復(fù)審的意見,準(zhǔn)予發(fā)稿。
2006年11月,面封、扉頁和版權(quán)頁上都標(biāo)有“楊民譯”的《赫魯曉夫的外交生涯》中文版由甲出版社出版,并由該社總發(fā)行。甲出版社也于當(dāng)月向楊民支付了該書的翻譯費(fèi)。
2006年12月,王建向人民法院提起著作權(quán)侵權(quán)之訴。王建認(rèn)為:甲出版社與楊民未經(jīng)王建同意,也未簽訂出版合同,就出版了王建的翻譯作品,并且書上的譯者署名是“楊民”而不是“王建”,這侵犯了王建的復(fù)制權(quán)、發(fā)行權(quán)及署名權(quán)。法院審核王建提交的翻譯協(xié)議書后,根據(jù)《中華人民共和國著作權(quán)法》第十七條規(guī)定,認(rèn)定王建享有該翻譯作品的著作權(quán),但對(duì)王建提出的訴訟請(qǐng)求沒有全部支持。

為什么從出版行政管理的角度可認(rèn)定問題四中所述甲出版社的某項(xiàng)或某幾項(xiàng)行為是違規(guī)的?
5.多項(xiàng)選擇題

2005年7月,國外出版了俄文版紀(jì)實(shí)文學(xué)作品《赫魯曉夫的外交生涯》。我國甲出版社經(jīng)與有關(guān)著作權(quán)人洽商后,于2005年12月取得了該書的中文翻譯權(quán)和簡化字版出版權(quán),在當(dāng)?shù)匕鏅?quán)局辦理了版權(quán)貿(mào)易合同登記手續(xù)后,將該選題列入2006年度選題計(jì)劃報(bào)出版行政部門備案。
2006年1月,甲出版社與中國公民楊民簽訂了作品委托翻譯合同。合同約定:甲出版社委托楊民聯(lián)系譯者將俄文版《赫魯曉夫的外交生涯》于2006年8月底之前翻譯成中文,以保證2006年年底之前能夠出書;翻譯費(fèi)的標(biāo)準(zhǔn)為45元/千字,出書后兩個(gè)月內(nèi)支付;甲出版社享有翻譯作品的著作權(quán),譯者對(duì)翻譯作品享有署名權(quán),譯者名單由楊民提供;楊民確保不侵犯他人權(quán)利。
2006年2月,楊民與中國公民王建簽訂翻譯協(xié)議書約定:楊民委托王建將俄文版圖書《赫魯曉夫的外交生涯》于2006年8月底之前翻譯成中文;中文版上的譯者姓名為王建;翻譯費(fèi)在交稿時(shí)一次付清,標(biāo)準(zhǔn)為35元/千字;若譯稿存在質(zhì)量問題,王建應(yīng)積極配合出版社進(jìn)行修改。
2006年8月中旬,王建將全部譯稿交給楊民,楊民按翻譯協(xié)議書的約定向王建支付了翻譯費(fèi)。
甲出版社收到楊民交來的譯稿后,安排本社助理編輯葛軍擔(dān)任責(zé)任編輯。葛軍抓緊時(shí)間進(jìn)行編輯加工整理,并針對(duì)稿件中存在的問題以甲出版社名義撰寫了退修意見,與譯稿一起通過楊民交王建處理。王建對(duì)譯稿作了修改后再次交給楊民。在將修改稿交給葛軍時(shí),楊民同時(shí)提交了譯者名單和授權(quán)書各一份。名單中所列的譯者為“楊民”,授權(quán)書的內(nèi)容是“《赫魯曉夫的外交生涯》一書的全體譯者授權(quán)楊民全權(quán)代理全體著作權(quán)人跟甲出版社協(xié)商議定出版上述作品的全部有關(guān)事宜”,落款為“楊民、王建”。葛軍當(dāng)場全部簽收。
葛軍逐一復(fù)核了王建的修改,覺得原來提出的問題都已經(jīng)解決,便決定發(fā)稿。擔(dān)任復(fù)審的編輯室主任翻閱譯稿后,未見葛軍提請(qǐng)復(fù)審解決的問題,便簽字同意發(fā)稿。終審者重點(diǎn)抽查部分譯稿后,未發(fā)現(xiàn)政治性、思想性問題,就同意復(fù)審的意見,準(zhǔn)予發(fā)稿。
2006年11月,面封、扉頁和版權(quán)頁上都標(biāo)有“楊民譯”的《赫魯曉夫的外交生涯》中文版由甲出版社出版,并由該社總發(fā)行。甲出版社也于當(dāng)月向楊民支付了該書的翻譯費(fèi)。
2006年12月,王建向人民法院提起著作權(quán)侵權(quán)之訴。王建認(rèn)為:甲出版社與楊民未經(jīng)王建同意,也未簽訂出版合同,就出版了王建的翻譯作品,并且書上的譯者署名是“楊民”而不是“王建”,這侵犯了王建的復(fù)制權(quán)、發(fā)行權(quán)及署名權(quán)。法院審核王建提交的翻譯協(xié)議書后,根據(jù)《中華人民共和國著作權(quán)法》第十七條規(guī)定,認(rèn)定王建享有該翻譯作品的著作權(quán),但對(duì)王建提出的訴訟請(qǐng)求沒有全部支持。

從出版行政管理的角度來看,甲出版社在本案中的下列行為有哪些是違規(guī)的?請(qǐng)作選擇回答。()

A.引進(jìn)出版《赫魯曉夫的外交生涯》一書沒有辦理必要的手續(xù)
B.書稿翻譯合同沒有與合法設(shè)立的翻譯機(jī)構(gòu)簽訂,卻與公民個(gè)人簽訂
C.安排葛軍擔(dān)任責(zé)任編輯
D.沒有切實(shí)執(zhí)行審稿制度
E.《赫魯曉夫的外交生涯》一書的總發(fā)行未委托給有合格資質(zhì)的專業(yè)總發(fā)行機(jī)構(gòu)

最新試題

在這一案例中,L()。

題型:多項(xiàng)選擇題

請(qǐng)把你在問題一中列出的E的錯(cuò)誤進(jìn)行歸類,分別說明這些錯(cuò)誤違反了出版社圖書質(zhì)量管理制度中的什么制度(如:錯(cuò)誤①、②、③違反了×××××制度)。

題型:問答題

A出版社獲得的權(quán)利是()。

題型:單項(xiàng)選擇題

你為什么認(rèn)為K出版社不必承擔(dān)上列5種責(zé)任中的某種或某幾種責(zé)任?

題型:問答題

B出版社是否侵犯《食品大觀》雜志社的專有出版權(quán)?為什么?

題型:問答題

如果此書不重印,請(qǐng)列出算式計(jì)算出版社按上述兩種方式各應(yīng)支付多少報(bào)酬。

題型:問答題

作者2010年的版稅(稅前)有多少,出版社在實(shí)際支付時(shí)須代扣繳的個(gè)人所得稅稅額有多少?

題型:問答題

若此書第二次印刷12500冊,請(qǐng)列出算式計(jì)算出版社按上述兩種方式各應(yīng)支付多少稿酬。

題型:問答題

對(duì)W公司的侵權(quán)行為,一些遭到侵權(quán)的期刊社、大學(xué)學(xué)報(bào)編輯部、出版社附設(shè)的期刊編輯部以及有關(guān)作者紛紛以自己的名義提起訴訟。請(qǐng)問,這些訴訟人民法院是否都會(huì)受理?為什么?

題型:問答題

K出版社應(yīng)該承擔(dān)的法律責(zé)任有()。

題型:多項(xiàng)選擇題