A、輪式
B、全渠道式
C、鏈?zhǔn)?/p>
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A、MESSROOM
B、Bridge
C、Engineroom
D、Equipment
A、STEADY
B、MIDSHIP
C、SBRIDGE
D、VESSEL
A、MESSROOM
B、Bridge
C、Engineroom
D、Passengers
A、REQUIREMEDICALASSISTANCE
B、REQUIREONETUG
C、ORDERINGEVACUATION
D、REQUIREHELP
A、NOSMOKING
B、STOPPUMPING
C、NODANGEROFEXPLOSION
D、STOPSMOKING
最新試題
“永遠(yuǎn)記住船上著火是最危險(xiǎn)的”可譯成:ALWAYS REMEMBER THAT FIRE IS THE GREATEST HAZARD ABOARD SHIP。
GIVE DISTRESS SIGNALS FOR IDENTIFICATION.的意思是:發(fā)出遇險(xiǎn)求救信號(hào)。
“當(dāng)進(jìn)入時(shí)不要相互推擠”的英文翻譯是:DO NOT PUSH EACH OTHER WHEN ENTERING。
撇纜:HEAVING LINE;推進(jìn)器:PROPELLER。
“沿著顯示的逃生路線行走”可翻譯成:FOLLOW ESCAPE ROUTES SHOWN。
CHECK TRIM.是指:檢查干舷高度。
“根據(jù)應(yīng)急計(jì)劃采取行動(dòng)”可譯成:TAKE ACTIONS ACCORDING TO EMERGENCY PLAN。
“船舶適航嗎?”可翻譯成:IS VESSEL SEAWORTHY?
DANGEROUS CARGO.────危險(xiǎn)品。
CARGO HANDLING PROCEDUREU是指:貨物裝卸程序。