單項選擇題龔自珍的《已亥雜詩》是近代大型組詩之一,總計有()首之多。
A、89
B、120
C、315
D、200
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
1.單項選擇題我國最早用白話翻譯外國小說的周桂笙,曾翻譯了一篇外國小說(),被公認是我國最早的一部直譯小說。
A、《巴黎茶花女遺事》
B、《四日》
C、《變法通義》
D、《毒蛇圈》
2.單項選擇題譚嗣同熱切響應(yīng)梁啟超的政治主張和文學主張,他的政論散文()也是非常典型的“報章文體”。
A、《仁學》
B、《少年中國說》
C、《變法通義》
D、《經(jīng)世文編》
3.單項選擇題林紓運用()文體來翻譯外國文學作品,正是他譯述風格的典型特征。
A、白話
B、方言
C、報章體
C、文言
4.單項選擇題林則徐《赴戍登程口古示家人》中的名句上聯(lián)是“茍利國家生死以”,下聯(lián)是()
A、百無聊賴以詩鳴
B、豈因禍福趣避之
C、不拘一格降人材
D、留得家園五十春
5.單項選擇題梁啟超《討小說與群治之關(guān)系》將小說與其它文類進行了比較,認為小說在文學中的位置應(yīng)處于()
A、最上乘
B、最下等
C、中等
D、與其它文類并駕齊驅(qū)
最新試題
中國近代學意識發(fā)生了深刻的變化。就文學與現(xiàn)實的審美關(guān)系上來說,朝著更高層次的審美觀念的飛躍和轉(zhuǎn)化,具體說來就是()。
題型:多項選擇題
阿英所說的“清末到五四運動時期最足代表的翻譯劇本”指的是()。
題型:多項選擇題
下列各項中,屬于曾樸翻譯的雨果戲劇作品的是()。
題型:多項選擇題
王國維在戲曲批評中注意到了中外文學交流所產(chǎn)生的重大影響。他指出,早在1762年,《趙氏孤兒》就被譯為法文,半個世紀后相繼譯介到歐洲的劇本有()。
題型:多項選擇題
近代著名京劇改革家、演員汪笑儂自編自演的京劇作品有()。
題型:多項選擇題
陳衍堅持宋詩魂靈,提倡“三元說”。這“三元”是指()。
題型:多項選擇題
近代小說人物畫廊中有一個卑污茍賤的典型人物一“茍才”。這一人物形象出自小說()。
題型:單項選擇題
馮桂芬的政論散文集名為《校邠廬抗議》,主要內(nèi)容有()。
題型:多項選擇題
隨著新式學校教育的發(fā)展唱歌一科得以推行,用于中小學的通俗校園歌曲因面產(chǎn)生。這一情況也推動新派詩人寫出了一些內(nèi)容更趨通俗、形式更趨自由的近代歌詞。例如,黃遵憲就寫了()。
題型:多項選擇題
以“九死一生”作為貫穿小說的主人公的小說是()。
題型:單項選擇題