昔々、金(黃金、金子)が大好きな一人の國(guó)王がいました。 ある日、國(guó)王の家に一人の老人がやってきました。その老人は有名な學(xué)者でしたが、お酒が大変好きでした。(ア)、國(guó)王は、老人のためにたくさんの酒とおいしい料理を用意しました。十日間、老人は飲んだり食べたりしました。そして、十日目に、満足して帰っていきました。 この話(イ)を、酒の神が聞きました。酒の神はこの老人が好きだったので、國(guó)王にお禮を したいと思いました。そして、國(guó)王にこう言いました。 「お禮に、(ウ)好きなものをあげよう。好きなものを言いなさい。」 「はい。ありがとうございます。では、私が觸ったものを全部金にしてください?!?酒の神はつまらない望みだと思いましたが、 「分かった。その通りにしてやろう?!工却黏à蓼筏?。 國(guó)王は喜んで庭に行き、りんごに觸りました。すると、りんごは金のりんごになりました。桜の花に觸ると金の桜に、石に觸ると金の石になりました。食堂に行ってテーブルに觸ると金のテーブルになりました。 しかし、そのうち、(エ)に気がつきました。おなかがすいたのでパンを食べようとしたのですが、パンに觸るとパンが金になってしまうのです。ミルクも金のミルクになってしまいます。 「大変だ。食べるものが何もない!」 そこで、國(guó)王は小さな王女を呼びました。王女は部屋の中が金ばかりなので、驚いて言いました。 「お父様、どうなさったのですか。こんなに金ばかりで……」 「助けてくれ。私は大変な失?。ē─颏筏皮筏蓼盲郡韦??!?國(guó)王はそう言って、王女の手をとりました。すると、王女も金になってしまいました。 國(guó)王は泣きながら、酒の神の家に飛んでいきました。(カ) 「私はばかなお願(yuàn)いをしました。(キ)」 「分かった(ク)。では、この國(guó)の一番大きな川に行って、二人とも體を洗いなさい。そう すれば、元の體になるだろう。」 國(guó)王は、金の王女をつれて川に行きました。そして、水に入って體を洗うと、元の王女になりました。王女は言いました。 「お父様、あれを見(jiàn)てください?!?川の底を見(jiàn)ると、きらきら(閃耀、閃爍)光るものがありました。國(guó)王の不思議な力はなくなりましたが、川の砂に変わっていたのです。
文中の"ウ"に入れるのに最も適當(dāng)なものはどれか()。
A.、なんにも
B.なんでも
C.なにも
D.なんとも
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.京都
B.鎌倉(cāng)
C.奈良
D.長(zhǎng)崎
A.京都
B.橫浜
C.神戸
D.名古屋
A.そんな
B.こんな
C.あんな
D.どんな
最新試題
以詢問(wèn)對(duì)方的方式來(lái)勸誘邀請(qǐng),是最常用的日語(yǔ)勸誘形式。
不管哪種情況,忠告總是帶點(diǎn)逆耳的意味,為緩和語(yǔ)氣我們一般要加上「もし意見(jiàn)を言うならば」。
自謙語(yǔ)是通過(guò)貶低動(dòng)作的主體,相對(duì)地對(duì)動(dòng)作接受者表示敬意的表達(dá)方式。
選出下列選項(xiàng)中不是同一段的假名。()
從下列選項(xiàng)中選擇出“う”的片假名。()
選出下列選項(xiàng)中不是同一行的假名。()
敬語(yǔ)不是形式越多越好,避免使用多重敬語(yǔ)。所以以下表達(dá)中正確的是()。
主人は朝(起きるなら)すぐ水を飲む。
從下列選項(xiàng)中選擇出“セ”的平假名。()
表明自己的意見(jiàn)時(shí),一般是在觀點(diǎn)和意見(jiàn)后加()。