A、明喻
B、暗喻
C、借喻
D、借代
E、諷喻
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A、需要
B、必須
C、等待
D、依靠
E、應(yīng)當(dāng)
A、因此
B、通“已”,已經(jīng)
C、而且
D、因而
E、以至于
最新試題
今譯:豈有新秋月華露湛,星潤(rùn)淵澄,天香遍野,萬(wàn)寶垂實(shí),歸之燥政,迨至山空月小,水落石出,天降繁霜,地凝白鹵,一往堅(jiān)急勁切之化,反謂涼生,不謂燥乎?(《秋燥論》)
今譯:故學(xué)者必須博極醫(yī)源,精勤不倦,不得道聽(tīng)途說(shuō),而言醫(yī)道已了,深自誤哉!(《大醫(yī)精誠(chéng)》)
《病家兩要說(shuō)》一文中提出的兩要,一是(),二是()。
下列句中詞語(yǔ)古今意義不同的是()(《秋燥論》)
老君曰:“人行陽(yáng)德,人自報(bào)之;人行陰德,鬼神報(bào)之”(《大醫(yī)精誠(chéng)》)中的“老君”指(),“陽(yáng)”指(),“陰”指()。
今譯:省病診疾,至意深心;祥察形候,纖毫勿失;庭判鍼藥,無(wú)得參差。(《大醫(yī)精誠(chéng)》)
今譯:燥之與濕,有霄壤之殊。燥者,天之氣也;濕者,地之氣也。水流濕,火就燥,各從其類,此勝彼負(fù),兩不相謀。(《秋燥論》)
今譯:帷幄有神籌,幾見(jiàn)圯橋傑豎?(《病家兩要說(shuō)》)
今譯:志存救濟(jì),故亦曲碎論之,學(xué)者不可恥言之鄙俚也。(《大醫(yī)精誠(chéng)》)
今譯:自古名賢治病,多用生命以濟(jì)危急,雖曰賤畜貴人,至于愛(ài)命,人畜一也。損彼益己,物情同患,況于人乎!(《大醫(yī)精誠(chéng)》)