A、我船有貨物問題
B、我船有航行問題
C、我船有機械問題
D、以上都不對
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A、我有關(guān)于水艙的結(jié)構(gòu)圖表
B、由于貨物移動我船嚴重縱傾
C、由于貨物移動我船嚴重橫傾
D、由于進水我船嚴重橫傾
A、我在高潮時著陸
B、我在高潮擱淺
C、一漲潮我便著陸了
D、漲潮時我已登岸
A、我船正在進水
B、我船正在下沉
C、我船正在上浪
D、我船遭遇大風(fēng)浪
A、I AM MAKING WATER.
B、I AM IN CRITICAL CONDITION.
C、I AM IN DANGER OF CAPSIZING.
D、I HAVEDANGEROUS LIST.
A、我需要拖輪
B、我需要引水員
C、我需要護航
D、我需要醫(yī)生
最新試題
ALL CREW ASSIST TO CLEAN UP SPILL.的意思是:所有船員協(xié)助清理溢油。
“永遠記住船上著火是最危險的”可譯成:ALWAYS REMEMBER THAT FIRE IS THE GREATEST HAZARD ABOARD SHIP。
NAVIGATING BRIDGE──航海駕駛臺;機艙──ENGINE ROOM。
“所有貨艙已打開”可譯成:ALL HATCHES OPEN。
防護衣─PROTECTIVE CLOTHING;呼吸器─-BREATHING APPARATUS。
STOWAGE PLAN.積載計劃圖 ;FIRE CONTROL PLAN防火控制圖。
TAKE YOUR EMERGENCY EQUIPMENT WITH YOU ACCORDING TO MUSTER LIST.的意思是:根據(jù)船長命令帶上你的應(yīng)急設(shè)備。
“拋投設(shè)備的繩子已準備”可翻譯成:LINE THROWING APPARATURS STANDING BY。
LIFEBOATMEN!CHECK EQUIPMENT OF CTEW AT ASSEMBLY STATIONS AND REPORT.可翻譯成:艇上人員注意,檢查在集合站的船員的裝備并報告。
RAISING ALARM.翻譯成:發(fā)出警報。