A.愛、死、苦難紐結(jié)而成的情愫、激發(fā)恐懼與同情
B.愛與殺戮同在
C.自我仇恨與自我贊頌
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.愛娃象征了黑人的自我仇恨
B.愛娃象征了黑人對自己種族身份和傳統(tǒng)愛恨交織的感情
C.愛娃象征了奴隸制的罪惡和陰魂不散
A.主人公斯?jié)商幱谏茞航豢椀呐R界地帶,殺嬰源自深沉的母愛和保護(hù)沖動
B.主人公是半人半神似的英雄
C.主人公經(jīng)受了非人的折磨
A.他們詩歌中充滿人性的沖突
B.他們試圖遠(yuǎn)離現(xiàn)代社會
C.他們詩歌中道家寧靜合一的境界下充滿個體分裂的痛楚
A.因為個體化原則必須被撕裂才能實現(xiàn)與自然的原始合一,正如酒神原始合一的前提是裂尸宰割的酷刑
B.因為人類文明的發(fā)展使人無法重回與自然的原始合一
C.因為人類無法達(dá)到非人性中心的全知境界
A.形容詞的缺失
B.名詞的缺失
C.動詞的缺失
最新試題
“東海西海,心理攸同;南學(xué)北學(xué),道術(shù)未裂”的提出者是()。
總體文學(xué)呈現(xiàn)出一種從歐洲中心到跨文明的轉(zhuǎn)向。
法國學(xué)者艾田伯在著作《中國之歐洲》中向西方人展示了積極的、充滿活力和創(chuàng)造性的中國形象,同時批判了“歐洲中心論”,強調(diào)了人類不同文明之間存在的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。
王實甫的《西廂記》可以從元稹的《鶯鶯傳》找到淵源,這屬于比較文學(xué)的淵源學(xué)研究。
以下關(guān)于“道”與“邏各斯”的說法錯誤的是()
接受美學(xué)在比較文學(xué)領(lǐng)域的應(yīng)用,最初與()關(guān)聯(lián)密切。
將英文“You are a lucky dog”翻譯為“你是個幸運兒”,體現(xiàn)了翻譯過程中西文化差異的協(xié)調(diào)。
比較文學(xué)是當(dāng)今的一門“顯學(xué)”。
比較文學(xué)的媒介學(xué)研究大致經(jīng)歷了三個發(fā)展階段,即()。
創(chuàng)造性叛逆的說法與當(dāng)今西方譯學(xué)界關(guān)于翻譯的“重寫”“改寫”理論不謀而合,相互呼應(yīng)。