A.都常用音樂比喻
B.都表現(xiàn)了無名和未知的意境
C.都使用否定詞表現(xiàn)異化的感受
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.在道家哲學(xué)中,道是以音樂與無聲標(biāo)記的,默溫的詩歌也常以音樂術(shù)語命名,以無聲標(biāo)記
B.大象無形,大音稀聲
C.詩歌的音韻同于道的音樂
A.表現(xiàn)了道作為宇宙起源與詩歌起源及記憶標(biāo)記的詩人生命起源的同一性
B.表現(xiàn)了生命如微塵的悲觀思想
C.表現(xiàn)了道與詩歌記憶都是無法言說的
A.更形象具體
B.更具真實性
C.使外界成為內(nèi)心氣候的鏡像,轉(zhuǎn)化為身景更獲得切膚之痛的直接性和感染力
A.詩歌的拯救功能是永恒的
B.詩歌的感動是暫時的,命運的力量更長久
C.詩歌缺乏感染力
A.都只朝石化的方向發(fā)展
B.都只朝消熔的方向發(fā)展
C.都朝或消熔或石化的相反方向發(fā)展
最新試題
我國早期通過日譯本來翻譯拜倫的作品,這屬于()。
王實甫的《西廂記》可以從元稹的《鶯鶯傳》找到淵源,這屬于比較文學(xué)的淵源學(xué)研究。
法國學(xué)者艾田伯在著作《中國之歐洲》中向西方人展示了積極的、充滿活力和創(chuàng)造性的中國形象,同時批判了“歐洲中心論”,強(qiáng)調(diào)了人類不同文明之間存在的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。
變異現(xiàn)象只存在于影響研究中,平行研究中不存在變異問題。
創(chuàng)造性叛逆的說法與當(dāng)今西方譯學(xué)界關(guān)于翻譯的“重寫”“改寫”理論不謀而合,相互呼應(yīng)。
“畫像”中的一系列幽靈般的女性人格化了斯蒂芬的精神成長經(jīng)歷,他詩歌中的Villanelle誘惑女反映了迷戀與背叛的雙重特征,為什么喬伊斯在此書中創(chuàng)造這樣的女性?()
姚斯的()對接受學(xué)有著直接影響。
比較詩學(xué)的出現(xiàn)時期是()
在美國開辦愛荷華大學(xué)作家寫作班的是以下哪位?()
下面哪一項屬于文類方面的影響()